Κυριακη Πασχα στην θ. λειτουργια: ΟΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ (θα δινουν παντοτε αποστομωτικη απαντησι στους κατηγορους της πιστεως μας)
Περίοδος Δ΄ – Ἔτος ΛΕ΄
Φλώρινα – ἀριθμ. φύλλου 2084
Κυριακὴ Πάσχα στὴν θ. λειτουργία
8 Ἀπριλίου 2018
Toῦ Μητροπολίτου Φλωρίνης π. Αὺγουστίνου Καντιώτου
Οἱ Πράξεις τῶν ἀποστόλων
Ἕνα, ἀγαπητοί μου, ἕνα ἀπὸ τὰ βιβλία τοῦ κανόνος τῆς Καινῆς Διαθήκης, τὸ πέμπτο (5ο) κατὰ σειράν, εἶνε οἱ Πράξεις τῶν ἀποστόλων. Τὸ θεόπνευστο αὐτὸ βιβλίο εἶνε γραμμένο μὲ τὸν φωτισμὸ τοῦ ἁγίου Πνεύματος ἀπὸ τὸ χέρι τοῦ ἁγίου ἀποστόλου καὶ εὐαγγελιστοῦ Λουκᾶ. Ἐκλεκτὲς περικοπὲς ἀπὸ τὶς Πράξεις τῶν ἀποστόλων διαβάζονται ἀπὸ σήμερα στοὺς ναοὺς τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας ὡς ἀποστολικὰ ἀναγνώσματα κατὰ τὶς Κυριακὲς τοῦ Πεντηκοσταρίου, ἀπὸ τὴν ἑορτὴ τοῦ Πάσχα μέχρι τὴν ἑορτὴ τῆς Πεντηκοστῆς. Τὸ βιβλίο ὠνομάστηκε ἔτσι, «Πράξεις τῶν ἀποστόλων», γιατὶ στὶς σελίδες του ὁ εὐαγγελιστὴς Λουκᾶς περιγράφει μὲ σαφήνεια καὶ ζωηρότητα τὴ δρᾶσι τῶν ἀποστόλων μετὰ τὴν ἀνάστασι τοῦ Κυρίου καὶ τὴν ἵδρυσι τῆς Ἐκκλησίας. Ἰδιαιτέρως περιγράφει τὴ ζωὴ καὶ τὴν κίνησι, τοὺς λόγους καὶ τὰ ἔργα τοῦ διδασκάλου του, τοῦ ἀποστόλου Παύλου, τὸν ὁποῖον ὁ Λουκᾶς συνώδευε σχεδὸν παντοῦ.
Ἡ ἀξία τοῦ βιβλίου τῶν Πράξεων τῶν ἀποστόλων, ὅπως καὶ ὅλων βέβαια τῶν βιβλίων τῆς ἁγίας Γραφῆς, εἶνε ἀνεκτίμητη. Γιατὶ ἐδῶ, στὶς πολύτιμες μαρτυρίες αὐτοῦ τοῦ βιβλίου, ὁ πιστὸς ἀναγνώστης βλέπει καὶ πείθεται, ὅτι ὁ Χριστιανισμὸς δὲν εἶνε μιὰ θεωρία ἀνεφάρμοστη· βλέπει ὅτι εἶνε πρᾶξις, ἐφαρμογή, ζωή. Ὅ,τι κήρυξε ὁ Χριστός, τὸ βλέπουμε νὰ πραγματοποιῆται ἀπὸ τοὺς ἀποστόλους καὶ τοὺς πρώτους Χριστιανούς.
* * *
Φυλλομετρῆστε, ἀγαπητοί μου, τὸ βιβλίο αὐτὸ καὶ θὰ πεισθῆτε.
Τί δίδαξε ὁ Χριστός; Τὴν ἀγάπη. Αὐτή, εἶπε, θὰ εἶνε τὸ γνώρισμα τῶν μαθητῶν μου· «Ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις» (Ἰω. 13,35). Ἀλλὰ νά, ἐδῶ στὶς Πράξεις τῶν ἀποστόλων ἡ ἀγάπη γίνεται ἔργο καὶ πρᾶξις, ποὺ προκαλεῖ τὴν κατάπληξι ὅλων. Μὲ λίγα λόγια ὁ θεόπνευστος συγγραφεὺς τοῦ βιβλίου μᾶς δίνει τὴν εἰκόνα τῆς ἀγάπης τῶν πρώτων Χριστιανῶν. Ἐκεῖνοι ποὺ πίστεψαν, λέει, εἶχαν μεταξύ τους τέτοιο σύνδεσμο, ποὺ ἦταν σὰν νὰ ἔχουν μία ψυχὴ καὶ μία καρδιά, καὶ κανείς τους δὲν ἔλεγε ὅτι τοῦ ἀνήκει κάτι ἀπὸ τὰ ὑπάρχοντά του, ἀλλὰ τὰ εἶχαν ὅλα κοινά· «τοῦ δὲ πλήθους τῶν πιστευσάντων ἦν ἡ καρδία καὶ ἡ ψυχὴ μία, καὶ οὐδὲ εἷς τι τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ ἔλεγεν ἴδιον εἶναι, ἀλλ᾿ ἦν αὐτοῖς ἅπαντα κοινά» (Πράξ. 4,32). Ἡ ἐν Χριστῷ ἀγάπη τοὺς χάριζε τέτοια ὁμοψυχία, ὥστε ἔφτασαν μέχρι καὶ τὴν κοινοκτημοσύνη· κατώρθωσαν δηλαδή, ἀβίαστα καὶ ἐλεύθερα, νὰ πραγματοποιήσουν ἐκεῖνο ποὺ ἄλλοι στὰ σιδερένια καθεστῶτα τους προσπάθησαν νὰ ἐπιτύχουν διὰ τῆς βίας χωρὶς νὰ τὸ κατορθώσουν. Τέτοια ἀγάπη εἶχαν οἱ πρῶτοι Χριστιανοί· νόμιζε κανεὶς ὅτι στὶς χιλιάδας τῶν θνητῶν ἐκείνων ἀνθρώπων κατοικεῖ μιά ψυχή.
Τί ἄλλο δίδαξε ὁ Χριστός μας; Τὴ χαρά. Χαρὰ καὶ ἀγαλλίασι σ᾽ ἐσᾶς, εἶπε, καὶ θά ᾽χετε μισθὸ στὸν οὐρανό, ἂν γιὰ τὴν πίστι σας σ᾽ ἐμένα σᾶς συκοφαντήσουν καὶ σᾶς κατηγορήσουν καὶ σᾶς καταδιώξουν· «μακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσι καὶ εἴπωσιν πᾶν πονηρὸν ῥῆμα καθ᾿ ὑμῶν ψευδόμενοι ἕνεκεν ἐμοῦ. χαίρετε καὶ ἀγαλλιᾶσθε, ὅτι ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖς» (Ματθ. 5,11-12). Νά λοιπὸν ἐδῶ στὶς Πράξεις ὅτι οἱ ἀπόστολοι, ἐνῷ διώκονται σκληρὰ γιὰ τὸ ὄνομα τοῦ Χριστοῦ, ἐν τούτοις ἡ χαρὰ λάμπει στὰ πρόσωπά τους. Τὸ ἰουδαϊκὸ συνέδριο τοὺς ῥαβδίζει καὶ τοὺς παραγγέλλει αὐστηρὰ νὰ πάψουν νὰ μιλοῦν ὑπὲρ τοῦ Χριστοῦ· κι αὐτοί, παρ᾽ ὅλη τὴν κακοποίησι, φεύγουν χαρούμενοι ἀπ᾽ τὸ συνέδριο, γιατὶ ἀξιώθηκαν νὰ ἐξευτελιστοῦν γιὰ τὸ ὄνομά του· «ἐπορεύοντο χαίροντες ἀπὸ προσώπου τοῦ συνεδρίου, ὅτι ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ (=τοῦ Ἰησοῦ) κατηξιώθησαν ἀτιμασθῆναι» (Πράξ. 5,41).
Τί ὑποσχέθηκε ὁ Χριστός; Ὅποιος πιστεύει σ᾽ ἐμένα, τὰ θαύματα ποὺ κάνω ἐγὼ θὰ κάνῃ καὶ αὐτός, κι ἀκόμη πιὸ μεγάλα· «Ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει, καὶ μείζονα τούτων ποιήσει» (Ἰω. 14,12). Καὶ νά ἐδῶ στὶς Πράξεις, ὅτι ὁ Πέτρος, ὁ Παῦλος καὶ ἄλλοι ἀποστόλοι θαυματουργοῦν στὸ ὄνομα τοῦ Χριστοῦ· οἱ σελίδες τοῦ βιβλίου τῶν Πράξεων εἶνε γεμᾶτες θαύματα, μὲ τὰ ὁποῖα·
• καὶ ἀσθενεῖς θεραπεύονται (βλ. Πράξ. 3,1-11· 9,32-35· 14,8-10,19-20· 19,12· 28,8-9),
• καὶ δαιμόνια ἐκβάλλονται (βλ. ἔ.ἀ. 16,16-18· 19,12),
• καὶ τὰ μέλλοντα προφητεύονται (βλ. ἔ.ἀ. 11,28),
• καὶ δεσμὰ φυλακῶν καταλύονται (βλ. ἔ.ἀ. 5,19· 12,3-11· 16,26),
• καὶ φίδια δηλητηριώδη γίνονται ἀκίνδυνα (βλ. ἔ.ἀ. 28,3-6),
• καὶ ἀσεβεῖς τιμωροῦνται (βλ. ἔ.ἀ. 5,1-11· 13,6-12),
• καὶ νεκροὶ ἀνασταίνονται (βλ. ἔ. ἀ. 9,36-42· 20,7-12),
• καὶ πολλὰ ἄλλα θαύματα γίνονται (βλ. ἔ.ἀ. 5,12· 8,39· 14,3· 19,11).
Τί προεῖπε ὁ Χριστός; Προεῖπε, ὅτι «κηρυχθήσεται τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ εἰς μαρτύριον πᾶσι τοῖς ἔθνεσι» (Ματθ. 24,14). Καὶ νά στὶς Πράξεις, ἐνῷ ζοῦσαν ἀκόμη οἱ ἀπόστολοι, τὸ εὐαγγέλιο κηρύσσεται στὰ ἔθνη, ἱδρύονται ἐκκλησίες σὲ ὅλο τὸν παραμεσόγειο δακτύλιο, στὸν γνωστὸ τότε κόσμο· ἐπὶ τοῦ Ἀσιατικοῦ ἐδάφους (ἀπὸ τὰ Ἰεροσόλυμα, τὴν Ἀντιόχεια καὶ τὴν Κύπρο μέχρι τὰ Μικρασιατικὰ παράλια) καὶ ἐπὶ τοῦ Εὐρωπαϊκοῦ ἐδάφους (ἀπὸ τὴν Ἑλλάδα καὶ τὰ νησιά της μέχρι τὴν Ἰταλία καὶ τὴν Ἱσπανία) πλήθη εἰδωλολάτρες ἑλκύονται καὶ συλλαμβάνονται στὸ δίχτυ τοῦ κηρύγματος, βαπτίζονται καὶ φωτίζονται ἀπὸ τὴ χάρι τοῦ ἁγίου Πνεύματος, χειροτονοῦνται κληρικοὶ καὶ ἐκδηλώνονται χαρίσματα θαυμαστά. Οἱ ἅγιοι ἀπόστολοι, σὰν ἀετοί, διασχίζουν ξηρὰ καὶ θάλασσα, μεταφέρουν τὸ σωτήριο μήνυμα καὶ σπέρνουν τὸν σπόρο τοῦ Χριστοῦ σὲ ὅλες τὶς χῶρες· ὁ λόγος τοῦ Κυρίου τρέχει καὶ εἰσδύει καὶ στὶς ἀκαδημίες τῶν φιλοσόφων καὶ στὰ ἀνάκτορα τῶν καισάρων.
Τί φρόνημα ἐνέπνευσε ὁ Χριστός; Ὅσοι πιστεύετε σ᾽ ἐμένα, εἶπε, καὶ εἶστε δικοί μου μαθηταί, νὰ ξέρετε ὅτι στὸν κόσμο αὐτὸν δὲν θὰ ζήσετε μὲ ὅλες τὶς ἀνέσεις, ἀλλὰ θὰ δοκιμάσετε θλῖψι· μὴ χάνετε ὅμως τὸ θάρρος σας, γιατὶ ἐγὼ ἔχω νικήσει τὸν κόσμο· «Ἐν τῷ κόσμῳ θλῖψιν ἕξετε· ἀλλὰ θαρσεῖτε, ἐγὼ νενίκηκα τὸν κόσμον» (Ἰω. 16,33). Ἔμαθε τοὺς μαθητάς του νὰ ἔχουν θάρρος, ἐνέπνευσε στοὺς ἀποστόλους του ἀνδρεία, γιὰ νὰ μὴ δειλιάσουν μπροστὰ στὴν ὠργανωμένη βία ποὺ θὰ συναντοῦσαν. Καὶ ὄντως, τὰ λόγια τοῦ Χριστοῦ ἔπιασαν κ᾽ ἔφεραν ἀποτέλεσμα. Οἱ ἀπόστολοι, ποὺ προηγουμένως φοβοῦνταν σὰν λαγοὶ καὶ κρύβονταν γιὰ ν᾿ ἀποφύγουν κι αὐτὰ ἀκόμη τὰ βλέμματα τῶν διωκτῶν τοῦ Ναζωραίου, τώρα γίνονται λιοντάρια ἀτρόμητα. Κηρύττουν τὸ Χριστὸ μπροστὰ σὲ ὅλους, καὶ στὸν ἁπλὸ λαὸ καὶ στοὺς ἄρχοντες καὶ δικαστάς. Ὑπομένουν βασανιστήρια καὶ φυλακίσεις. Καὶ μέσα ἀκόμη στὸ μαρτύριο δείχνουν τέτοια ὑπομονὴ καὶ καρτερία καὶ ἀντοχὴ καὶ τέτοιο θάρρος, ποὺ προκαλεῖ τὴν ἀπορία, τὴν κατάπληξι καὶ τὸ θαυμασμὸ καὶ αὐτῶν τῶν διωκτῶν.
Ἀλλὰ γιατί νὰ μακρηγοροῦμε; Μπροστὰ σὲ κάθε Χριστιανὸ βρίσκεται τὸ ἀθάνατο αὐτὸ βιβλίο, οἱ Πράξεις τῶν ἀποστόλων. Ἂς τὸ πάρῃ λοιπὸν στὰ χέρια του, ἂς τὸ ἀνοίξῃ καὶ ἂς ἀρχίσῃ νὰ τὸ διαβάζῃ μὲ πίστι· καί, καθὼς θὰ μελετᾷ τὶς σελίδες του, θὰ δῇ ὅτι δὲν ὑπάρχει ἀρετὴ ποὺ κήρυξε ὁ Χριστός, ὁ μοναδικὸς διδάσκαλος τῆς ἀνθρωπότητος, ποὺ νὰ μὴ τὴν ἐφάρμοσαν οἱ ἀπόστολοι καὶ γενικὰ οἱ πρῶτοι Χριστιανοί. Ὁ βίος ὅλων μαζὶ αὐτῶν ἀλλὰ καὶ τοῦ καθενὸς ἰδιαιτέρως ἀποτελεῖ ἕνα ἐφαρμοσμένο, ἕνα «εἰκονογραφημένο» Εὐαγγέλιο. Ἐφάρμοσαν κατὰ γράμμα τὶς ἐντολὲς τοῦ Θείου διδασκάλου· ἡ ζωή τους εἶνε μιὰ ζωὴ προσευχῆς ἀδιαλείπτου, δικαιοσύνης, ἐλεημοσύνης, ἁγνότητος, σωφροσύνης, εἰλικρινείας.
* * *
Τὸ βιβλίο αὐτό, ἀγαπητοί μου, μὲ τὶς ἡρωικὲς πράξεις τῶν ἀποστόλων θὰ δίνῃ πάντοτε ἀποστομωτικὴ ἀπάντησι στοὺς κατηγόρους τῆς πίστεώς μας. Θὰ διαλαλῇ σὲ ὅλες τὶς γενεές, ὅτι ἡ διδασκαλία τοῦ Χριστοῦ, ὅπου βρῇ καρδιὲς δεκτικές, ῥιζοβολεῖ ἀμέσως καὶ παρουσιάζει καρποὺς ἁγίας ζωῆς.
Μὴ λέμε λοιπόν, ὅτι εἶνε ἀδύνατον νὰ ζήσουμε ὅπως ὁρίζει ὁ Χριστός. Νά οἱ ἀπόστολοι, νά οἱ πρῶτοι Χριστιανοί, τῶν ὁποίων τὴν ἁγία ζωὴ μᾶς διηγοῦνται οἱ Πράξεις τῶν ἀποστόλων. Ἔζησαν καὶ ἔφυγαν ἀπὸ τὸν κόσμο αὐτὸν ὡς γνήσιοι μαθηταὶ τοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡ ζωὴ καὶ ὁ θάνατός τους ἔλαμψαν σὰν φῶς μέσα στὸ σκοτάδι. Ἔτσι ἂς ζήσουμε κι ἂς πεθάνουμε κ᾽ ἐμεῖς. Καὶ τότε ἡ ἀλήθεια, ὅτι ὁ Χριστιανισμὸς δὲν εἶνε μόνο θεωρία ἀλλὰ εἶνε καὶ πρᾶξις καὶ ζωή, θὰ λάμψῃ περισσότερο ἐν μέσῳ τῆς συγχρόνου γενεᾶς.
(†) ἐπίσκοπος Αὐγουστῖνος
1940 (28-4-1940 Μεσολόγγι γραπτὸ κήρυγμα)
Ἄρθρο δημοσιεύθηκε στὸ περιοδικὸ τῆς ἱ. μητροπόλεως Αἰτωλίας & Ἀκαρνανίας «Κοσμᾶς ὁ Αἰτωλός» (Μεσολόγγι, φ.240/15-4-1940, σ. 45).
Add A Comment
You must be logged in to post a comment.